Autor |
Beitrag |
Beitrag im Thema: Gruselschloss
|
|
|
7 Beiträge - Einmalposter
|
|
|
Zitat Grussel, means Creapy our Spooky |
Ah, thanks
|
eingetragen am 01.11.2007 - 03:30 |
|
Beitrag im Thema: Gruselschloss
|
|
|
7 Beiträge - Einmalposter
|
|
|
I just repackaged (with an English and a German readme) Auqamarin's Gruselschloss map, which Storm sent me last week. Here is the link, let me know if any of you have a problem with it in any way.
http://www.tazcook.com/modules.php?name=Downloads&...mp;lid=335
By the way, what exactly is a gruselschloss? I know schloss is castle but can't figure out what the grusel part means.
I touched up the English readme a bit as well, and repackaged the map in a zip folder (most of us over here use zip files so it's easier for people to work with).
Thanks for the map Auqamarin and Cubus and whoever else here worked on it, it looks quite nice. I hope I can test out the objectives with someone sometime
Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert, zuletzt von 17.05.2024 - 04:25 am 31.10.2007 - 05:05.
|
eingetragen am 31.10.2007 - 05:04 |
|
Beitrag im Thema: F.A.K.K. 2
|
|
|
7 Beiträge - Einmalposter
|
|
|
Thanks everybody, and glad to have the map understandable by English speakers now as well! Cubus you should really send this in to MOHFiles with the English readme, I think it would be well-received there as well.
Zitat by the way, storm i send you PM on tazcook-page. please look, what you can do. i will not named with jobs, i didnt make. i think you will understand this |
Fixed
Zitat VG translation!
Good work!
I hope, that sometimes i find someone, who translate my readme´s like you...
Becorse sometimes i will bring my maps to the english-spoken nations... Aqua |
Thanks, but I didn't actually translate it from German because I don't know the language very much at all. But because I know bits and pieces of several different languages, I can usually take Google translations and make sense out of it. Then putting it into regular every-day English is a bit of work, but for something like F.A.K.K.2 it's worth it
Dieser Beitrag wurde 3 mal editiert, zuletzt von 17.05.2024 - 04:25 am 13.10.2007 - 19:17.
|
eingetragen am 13.10.2007 - 19:16 |
|
Beitrag im Thema: F.A.K.K. 2
|
|
|
7 Beiträge - Einmalposter
|
|
|
Thanks Cubus and Storm for the help, I have fixed up a reworked readme in English for the map and added it to our downloads section. I took a whole bunch of new screenies too, and put them in a zip here.
Very beautiful work with this map Cubus, it is probably the most detailed/large map I've ever seen for MOH! Quite a piece of artwork.
Here is a link to the new English readme as well if you want it for anything.
http://www.tazcook.com/files/readme-MP_FAKK2_DM_eng.txt
Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert, zuletzt von 17.05.2024 - 04:25 am 13.10.2007 - 05:51.
|
eingetragen am 13.10.2007 - 05:48 |
|
Beitrag im Thema: Metalgods 2
|
|
|
7 Beiträge - Einmalposter
|
|
|
Zitat Original geschrieben von STORMnl
here you go
Details to the Map |
That reads a lot like the translation I did online Storm, did you do that through Altavista or Google translations? Some of it is very difficult to understand in English still.
|
eingetragen am 10.10.2007 - 01:02 |
|
Beitrag im Thema: Metalgods 2
|
|
|
7 Beiträge - Einmalposter
|
|
|
I just tried doing an online translation of the readme, and some of it came out OK but a good bit of it failed as well. If you could write up even just a simple readme in English that would be great, it doesn't have to have as much info about the models and the gameplay.
Whatever you write in English I would be glad to edit for you, I do all the time anyway with download submissions at our site At any rate your English if far better than my German . . .
Let me know.
|
eingetragen am 09.10.2007 - 04:59 |
|
Beitrag im Thema: Metalgods 2
|
|
|
7 Beiträge - Einmalposter
|
|
|
Hey folks, I finally made it . . . and found a thread in English lol. Nice website Cubus and some very nice work on your models as well!
I was getting ready to upload Fakk2 to our website, but was wondering if there is a readme for it in English? It has a very detailed readme all in German. I suppose I could translate it via an online program, but thought I'd ask if one has been written in English by any chance.
Look forward to your future releases, thanks you all for your work in the MOH community.
Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert, zuletzt von 17.05.2024 - 04:25 am 08.10.2007 - 05:10.
|
eingetragen am 08.10.2007 - 05:02 |
|